Korake ti znam onder de loep

28 04 2012

In ‘Tekst onder de loep’ neemt The Road to Baku in de aanloop naar het songfestival de teksten van vijf inzendingen onder handen. Doel is niet om te oordelen, maar om te analyseren. Door te benoemen wat je anders voor normaal aanneemt, komt de diepere betekenis naar boven. Vandaag in aflevering 4: het Bosnische Korake ti znam.

Door Hendrik Kramer

Net als vorig jaar gaat de Bosnische tekst ook in 2012 onder de loep. De bijdrage wordt dit jaar weer volledig in de eigen taal gezongen. Na de simpele teksten uit Spanje vorige week moet je deze tekst weer meerdere keren doorlezen om hem goed te kunnen volgen.

De titel van Maya Sars zelfgeschreven bijdrage is Korake ti znam wat betekent: Ik weet wat je van plan bent of Ik weet alles wat je doet. Het lied kan op twee manieren worden geïnterpreteerd. Ofwel gaat het over een vrouw die van haar ontrouwe partner blijft houden, ofwel is de vrouw wat paranoïde en erg bezitterig. De vrouw weet wel dat ze eigenlijk beter een punt achter haar relatie kan zetten, maar ze kan het niet omdat ze bang is voor de eenzaamheid.

In de eerste strofe bezingt de zangeres dat haar man iemand is die onrustig is en blijkbaar niet genoeg heeft aan alleen haar. Wanneer ze hem wil vragen waar hij geweest is zal er alleen maar een stilte vallen, dus vraagt ze het maar beter niet. Het wordt wel steeds lastiger voor de vrouw om afscheid te nemen en ze lijken steeds meer vreemden voor elkaar.

In de tweede strofe zingt ze dat ze haar man het liefste voor zichzelf alleen wil- maar dan voelt het nota bene alsof ze hem steelt van anderen. Ze wil dat de anderen hem niet aanraken. Maar ze vergiftigt haar bloed en ziel wanneer ze hem pijn doet. De tweestrijd in haar ziel laait weer op! Maar de vrouw haat het als ze zichzelf weer verdedigt als hij bij haar is. Ligt het nu aan hem of aan haar?

In het refrein komen we erachter waarom de vrouw in het lied zo jaloers lijkt te zijn, of waarom zij haar ontrouwe partner niet durft te dumpen. Ze heeft altijd in een web van eenzaamheid geleefd. Haar hele leven draait om hem. Neemt ze afscheid van hem dan heeft ze verder niets meer.

In de bridge zingt ze: Als je gemakzuchtig ons leven in de loterij gooit, alsof we nooit zeiden “tot de dood ons scheidt”. De man lijkt te spelen met zijn relatie, lijkt het niet serieus te nemen. De vrouw lijkt in een onmogelijke positie te zitten. Het is een lied waarin veel vrouwen zich helaas zullen herkennen.

De tekst van ‘Korake ti znam’ is geschreven door Maja Sarihodžić. LEES HEM HIER TERUG.


Acties

Information

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s




%d bloggers op de volgende wijze: