De dromen waarin ik zelf meedoe aan het Eurovisie Songfestival, zijn vaak heel gedetailleerd. Mijn zelfverzekerde verschijning voor een luchtblauwe achtergrond. Recht kijk ik de camera in. Mijn haar krult net iets beter dan ik nu voor de spiegel voor elkaar krijg. Dat ik zuiver zing spreekt natuurlijk voor zich. Eindelijk eindigt Nederland weer eens in de top tien. Maar mijn liedje? Dat zing ik bij voorkeur in de Servo-Kroatische taal. Want in dromen kan alles.
Geheel onmogelijk is het trouwens niet. Dat wil zeggen: een carrièreswitch van journalist naar artiest lijkt me zeer onwaarschijnlijk, maar het is theoretisch mogelijk om als Nederlander mee te doen met een liedje in elke bestaande (en niet-bestaande) taal. Deelnemers hoeven zich niet te beperken tot de officiële taal van het land dat zij vertegenwoordigen. De taalkeuze voor liedjes op het Songfestival is sinds enkele jaren vrij, iets wat door menig fan bekritiseerd wordt. Lees de rest van dit artikel »









Reacties